ペットニュートリション オンライン

ナチュラルバランス

Heavy Metal Testing/Clean Label- Response to consumer/vet
クリーンラベルプロジェクトの発表に係る重金属テストに関する
メーカー回答について
(ナチュラルバランス製品)

謹啓

早春の候、貴社いよいよご清栄のこととお慶び申し上げます。平素はナチュラルバランス製品に格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。 過日お問い合わせを頂戴しておりました表記ニュースにつきまして、ナチュラルバランス(Ethos社)より下記の回答がございましたので、謹んでご案内申し上げます。 本社からの案内を要約いたしますと、次の通りでございます。 「ナチュラルバランス(Ethos社)は、FDA(米国食品医薬品局)の動物用フードに関する予防管理規定を遵守しています。また、ナチュラルバランス製品は多くの国々でご愛顧いただいており、それら国々が定める重金属に関する制限値を満たした商品を展開しています。これまでのところ、当社の監視・試験活動では、規制上の基準を超える重金属レベルは特定されていません。」 当社およびナチュラルバランス(Ethos社)は、今後とも愛犬・愛猫の健康と幸せ、ペットペアレンツ様の愛犬・愛猫への愛情を大切に考え、ペットフードを取りまく規律を遵守に努めながら、商品をお届けして参りたいと存じます。

謹白




ナチュラルバランス本社からのご案内レター

We understand your concern and appreciate the opportunity to address it. We are aware of the recent Clean Label Project reporting and are actively reviewing the information internally with our Quality, Regulatory, and Leadership teams. We take the topic of environmental contaminants, including heavy metals, very seriously and evaluate it within the context of established regulatory frameworks and risk-based food safety principles.

本件の記事につきまして、お客様に大変ご心配をお掛けしておりますこと、お察し申し上げます。また、当社の立ち位置について説明の機会をいただき、感謝申し上げます。私たちは、最近のクリーンラベルプロジェクトの本記事の内容を把握しており、品質管理や法務、リーダーシップチームと共に、積極的に社内確認に努めております。私たちは、重金属のような環境汚染物質のテーマに対し非常に真剣に取り組んでおり、確立された規制の枠組みとリスクに基づく食品安全基準のもとで、環境汚染物質の評価をしています。

Our Quality and Food Safety programs require that all ingredient suppliers maintain documented hazard-control programs, including monitoring for environmental contaminants such as heavy metals where relevant to the ingredient type and sourcing region. Supplier compliance is verified through Certificates of Analysis (COAs), ingredient specifications, and supplier qualification processes aligned with FDA’s Preventive Controls for Animal Food rule (21 CFR Part 507). Ingredients must meet both applicable regulatory limits and our internal specifications prior to use.

ナチュラルバランスのクオリティー&セイフティーフードプログラムは、原材料供給会社(サプライヤー)の全てに対し、原材料の種類や産地によって重金属のような環境汚染物質を含むハザードコントロールプログラム(危害要因管理プログラム)を保持していることを要求しています。サプライヤーのコンプライアンス(製品の安全性と法規制への適合性)は、FDA(米国食品医薬品局)の動物用フードに関する予防管理規定(21CFR Part 507)で合意された、成分分析証明書(COA)や原材料仕様書、サプライヤーの品質管理プロセスによって評価されています。また、原材料の使用に際しては、規制の制限値および私どもの社内規定を満たしていなければなりません。

In addition to supplier controls, our products are subject to regulatory oversight in the markets where they are sold. For certain international destinations, finished product testing for heavy metals are required as part of import/export compliance and product registration. This data, along with supplier documentation and risk assessments, form part of our overall verification program. To date, our monitoring and testing activities have not identified heavy metal levels outside of regulatory expectations.

このようなサプライヤーによる管理だけでなく、当社製品は、出荷されているマーケット(国々)において、規制監督の対象となっています。特定の出荷先においては、輸出入に係るコンプライアンスの適合性や製品登録時において、重金属テストを完了した製品が要求されます。サプライヤーの文書化やリスク評価に加えこれらのデータも、当社の全体的な検証プログラムの一つです。これまでのところ、当社の監視・試験活動では、規制上の基準を超える重金属レベルは特定されていません。

It is also important to note that trace levels of naturally occurring heavy metals can be present in soil-derived ingredients (e.g., vegetables, grains, and mineral sources), water and aquatic proteins, which are not unique to pet food. Regulatory agencies, including FDA, manage this through risk-based guidance, action levels (where established), and preventive controls rather than zero-tolerance standards. Our programs are designed to align with these expectations and to ensure finished products remain safe and compliant.

また、これも重要なポイントですが、土壌由来の原料(例:野菜、穀物、鉱物資源)、水、水産物のタンパク質には、微量レベルの重金属が自然発生的に存在することがあります。これらの原料は、ペットフード特有のものではありません。FDA(米国食品医薬品局)のような規制機関は、リスクベースガイダンス(予想されるリスクの大きさに応じて、対策等を変更すること)、アクションレベル(設定されている場合)、ゼロトーランス基準ではない予防措置を通じて、これを管理しています。当社のプログラムは、これらの期待値に沿ったものであり、最終製品が安全かつコンプライアンスに適合するよう設計されています。

We continue to follow FDA food safety requirements, FSMA preventive control principles, and applicable international regulations to verify ingredient safety, monitor supplier performance, and ensure our products meet all applicable safety and quality standards. There is nothing more important to us than the safety, quality, and trust that our consumers place in the foods they feed their pets.

私たちは引き続き、FDA(米国食品医薬品局)の安全基準、FSMA(米国食品安全強化法:Food Safety Modernization Art)の予防管理設計や、適用される国際基準に従い、原材料の安全性に関する確認、サプライヤーのパフォーマンスの監視を通じて、関連するこれら全ての安全基準や品質基準を満たしている製品であることを確認いたします。私たちナチュラルバランスによって、消費者の皆さまが愛犬・愛猫に与えるフードについて、その安全、品質、信頼を寄せていただけることほど重要なものは無いからです。

以上


Copyright(C)2003, reflex inc. all rights reserved.